advenz

advenz

Un Noël pour tous les jours!
 
Avec tout ce qui s'est passé cette année, on a oublié ce qu'est vraiment la magie de Noël... la course aux cadeaux s'annonce compliquée et stressante, tout ça pour se retrouver la veille du 25 décembre dans l'espoir que tous les proches aient bien reçu leurs colis!
 
Pour éviter que cette merveilleuse fête se transforme en calvaire, nous avons décidé de vous montrer un DIY de calendrier de l'avent, avec non seulement quelques friandises mais aussi avec de petites attentions qui transformeront le quotidien, et donc offriront de la joie et du bonheur dans ces moments où nous en avons le plus besoin. Évidemment vous pouvez aussi vous préparer un calendrier de l'avent pour vous-même! Pourquoi se priver?
 
Mais que peut-on offrir de si agréable et varié? Pensez à tout ce que vous savez faire: des biscuits, des sucettes en chocolat, des petits gâteaux de Noël... 
...ou bien pourquoi ne pas passer voir votre chocolatier et lui demander quelques petites idées? Votre libraire sera ravie de vous proposer des livres, votre magasin de thé ou café à côté de chez vous saura vous conseiller et vous proposera certainement des petites portions... vous-même vous pourrez faire des décorations pour le sapin, ou des bougies parfumées...
Vous allez vite trouver des cadeaux amusants, en laissant parler votre créativité!

Et en attendant Noël, allumez la lumière de votre petit village de cœur... 
 
Christmas every day!

With all that has happened this year, we nearly forgot what the magic of Christmas really is... the race for gifts is going to be complicated and stressful, all in hope on the eve of December 25th, that all loved ones would have received their packages!
To prevent this wonderful celebration from turning into chaos, we have decided to show you a DIY advent calendar, 
with not only a few treats but with little attentions that will transform everyday life, and therefore offer joy and happiness when we need it most. Why deprive yourself? Of course you can also make an advent calendar for you! 
 
You will certainly wonder: "But where in God's sake can I find right now, during a second lockdown 24 gifts to put in an advent calendar? 24 Gifts is a lot!"
Think about all you can make: cookies, chocolate lollipops, Christmas cupcakes... 
... or why not stop by your chocolatier and ask him for some ideas? Your bookseller will be happy to offer you great book ideas, your tea or coffee shop next door will be able to advise you and will certainly offer you small portions ... and yourself can make decorations for the tree, or scented candles ... You will quickly find fun gifts, letting your creativity run wild!

And while waiting for Christmas, turn on the lights in your little village of heart ...

Pour ce DIY il vous faudra:

- Une planche en bois: une découpe ou une chute peuvent très bien être utilisés pour ce projet. Nous avons choisi une planchette de 60cm x 10cm x 2 cm en bois massif.

- 4 à 5 feuilles A4 cartonnées, par exemple du papier pour aquarelle, poids minimum 300g/m2

- 10 feuilles  A4 de papier calque (une pochette classique)

- un crayon à papier

- une règle

- un couteau type "cutter" avec une lame pointue permettant des découpes précises.

- un grand ciseau

 un ciseaux à ongles

- 24 crochets en laiton

- un marteau

- de la colle à bois

- un pinceau

- de la peinture (nous avons choisi un petit pot de peinture Farrow & Ball qui nous restait, teinte n°274, "Ammonite". La quantité idéale est celle d'un petit pot retouche ou essai)

- un ruban, de couleur assorti avec votre peinture

-  une guirlande lumineuse

- des numéros autocollants 

- de la ficelle pour accrocher vos cadeaux

- du papier de soie pour emballer vos cadeaux

 

For this DIY you will need:

- A wooden board: A cutout or scrap could be very well used for this project. We chose a 60cm x 10cm x 2cm solid wood board. 

- 4 to 5 A4 cardboard sheets, for example watercolor paper, minimum weight 300g / m2 

- 10 sheets of tracing paper 

- a pencil 

- a ruler 

- "cutter" type knife with a pointed blade allowing precise cuts.

- a large chisel 

- nail scissors 

- 24 brass hooks 

- a hammer 

- wood glue 

- a brush 

- paint (we chose a small pot of Farrow & Ball paint that we had left, color "Ammonite ". The ideal quantity is that of a small retouching or test jar) 

- a ribbon, matching color with your paint

- a light garland 

- self-adhesive numbers 

- string to hang your gifts

- tissue paper to wrap your gifts

advenz 

Commencez par peindre votre planche avec la peinture. Mettez-y éventuellement deux couches, afin que la couleur soit uniforme.
Une fois que la couleur a bien séchée, tracez, avec un crayon à papier sur une des deux faces larges, deux lignes parallèles: c'est sur ces deux lignes que vous allez placer les crochets, afin d'y accrocher les cadeaux une fois le village de noël prêt.
 
Marquez, d'une petite croix les endroits où vous allez visser les crochets. Nous avons choisi un alignement alterné, afin de laisser plus d'espace entre les petits paquets.
Avec le marteau, enfoncez légèrement le crochet avant de le visser à la main.
Vous pouvez maintenant mettre de côté la planche et vous dédier à la création de votre "village" :-)
 
Start by painting your board with the paint. If necessary, put two coats on it, so that the color is uniform.
Once the color has dried well, draw, with a pencil on one of the two wide sides, two parallel lines: on these two lines that you go place the hooks, in order to hang the gifts once the christmas village is ready. 
 
Mark with a small cross the places where you are going to screw the hooks. We have chosen an alternate alignment, in order to leave more space between the small bundles.
With the hammer, push in the hook slightly before screwing it in by hand.
You can now put the board aside and dedicate yourself to creating your "village" :-)

village de noel

Prenez à présent le papier calque, et pliez le en deux: dessinez d'un côté une moitié de maison. En dépliant la feuille vous aurez ainsi une maison parfaitement symétrique. Nos petites maisons mesurent entre 11 et 15 cm d'hauteur et entre 8 et 10cm de large.

Avant de continuer, ajoutez de chaque côté (gauche, droite, bas) 2,5 cm: ceci seront les côtés de la maison et le bas permettra de bien la coller à la planche.
 
Découpez votre maison en papier calque avec soin, car ce sera votre gabarit pour la maison définitive, en papier cartonné. Re-calquez votre maison sur le papier cartonné en dessinant à l'intérieur des contours. Vous obtiendrez un dessin assez précis pour pouvoir procéder à la découpe.
Découpez soigneusement votre maison dans le carton. Gommez les dernières traces de crayon, retournez le carton et pliez les côtés (gauche, droite, bas).

Répétez cette étape pour chaque maison - et pour les sapins! Pensez à mettre vos gabarits de côté, on en aura besoin plus tard.
Une fois toutes vos maisons prêtes, collez les coins du bas, afin de les faire tenir debout. Pour le sapin, pensez à lui créer un petit renfort, comme sur la photo.
 
Take the tracing paper, and fold it in half: draw half a house on one side. By unfolding the sheet you will have a perfectly symmetrical house. Our small houses are between 11 and 15 cm high and between 8 and 10 cm wide.

Before continuing, add on each side (left, right, bottom) 2.5 cm: these will be the sides of the house and the bottom, and it will allow the house to stick well to the board.

Cut out your tracing paper house carefully, as this will be your final stencil for the card stock house. Re-layer your house on the card stock by drawing inside outlines. You will get a drawing that is precise enough to be able to be cut out. 
Carefully cut out your house from the cardboard. Erase the last traces of pencil, turn the cardboard over and fold the sides (left, right, bottom).
 
Repeat this step for each house - and for the trees! Remember to put your templates aside, we will need them later.

Once all your houses are ready, glue the bottom corners to make them stand up. For the tree, consider creating a small reinforcement for it, same way than you can see in the photo.
 
Christmas Village
 
Une fois toutes vos maisons prêtes, collez les coins du bas, afin de les faire tenir debout. Pour le sapin, pensez à lui créer un petit renfort, comme sur la photo.
 
Il est temps de peindre vos maisons et vos sapins de la même teinte que la planche que nous avions préparée au début.
Colorez bien l'intérieur et l'extérieur, en prenant le temps de faire deux couches à l'extérieur pour une plus belle intensité.
 
Une fois vos maisons bien peintes et séchées, préparez les "vitres". Pour cela il nous faut du papier calque et nos gabarits. Avec les gabarits, retracez une version "simplifiée" de la maison, en traçant simplement les contours intérieurs (voir photo). Découpez ceci et collez le à l'intérieur de votre maison avec quelques gouttes de colle.
 
Rassemblez toutes vos maisons et vos sapins! Il est temps de les installer sur la planche (crochets vers le bas). 
Marquez deux lignes parallèles sur le dessus de votre planche, avec un crayon en papier; sans forcer, très légèrement. 
 
Avec un peu de colle, fixez les maisons et les sapins le long de ces deux lignes. Vous aurez ainsi un effet "village dans le brouillard"
 
It's time to paint your houses and trees the same shade as the board we prepared at the very beginning. Color the inside and outside well, taking time for two layers of paint on the outside for a better color intensity.
Once your houses are well painted and dried, prepare the "windows". To do this, we need tracing paper and our templates. With the templates, trace a "simplified" version of the house, by simply tracing the interior contours (see photo). Cut out this and glue it inside your house with a few drops of glue.
 
Gather all your houses and trees! It's time to place them on the board (hooks facing down). Mark two parallel lines on the top of your board, with a pencil, without forcing, very lightly.
With a little glue, secure the houses and trees along these two lines. You will thus have a "village in the fog" effect.
 
AdvenzKalender
Une fois la colle séchée, retouchez les endroits où la couleur aurait pu s'être abimée pendant les manipulations. Faites cela avec beaucoup de délicatesse et d'attention pour ne pas tacher les vitres de papier calque.
 
Pour accrocher votre calendrier de l'avent, servez-vous du ruban. Découpez deux morceaux de ruban dont la longueur correspond à 3 fois l'hauteur entre la planche et la pointe la plus haute des maisons. Nouez ce ruban, et passez le sous la planche. 
 
Avec deux crochets ou deux clous (de préférence en acier) votre calendrier restera accroché sans risquer de tomber.
 
Préparez désormais les 24 petits cadeaux. Emballez-les dans du papier de soie, et accrochez-les à l'aide de la ficelle.
Pensez à les numéroter en utilisant les chiffres.
 
Lorsque le calendrier est accroché avec tous les paquets, cachez la guirlande lumineuse derrière les deux rangs des maisons. 
 
Once the glue has dried, touch up the places where the color could have been damaged during handling. Do this with great delicacy and attention so as not to stain the windows with tracing paper.

To hang your advent calendar, use the ribbon. Cut two pieces of ribbon, the length of each is 3 times the height between the board and the highest point of the houses. Tie this ribbon, and pass it under the board.
 
With two hooks or two nails (preferably steel) your calendar will stay hung without the risk of falling.

Now prepare the 24 small gifts. Wrap them in tissue paper, and hang them with the string. Remember to number them using the numbers.

Once the calendar is hanging with all the packages, hide the light garland behind the two rows of houses.
 
advenz