grandmas-teacup

DIY la tasse de grand-mère !

Cette semaine nous allons préparer ensemble un objet, à la fois décoratif et utile !
Voici une petite recette de bougie parfumée, à l'aspect très romantique, avec ses fleurs et herbes séchées, prêtes à embaumer votre intérieur d'une délicate odeur végétale accompagnée d'un petit bruit de cheminée !
En plus d'être terriblement photogénique, elle n'endommage pas votre vaisselle et peut se refaire à l’infini !
Si vous n'avez pas de petite vaisselle de grand-mère chez vous, n'hésitez pas à faire un tour en brocante où la plupart des personnes essayent désespérément de s'en débarrasser : pour quelques pièces vous repartirez aussi avec la théière et le petit crémier assorti.

DIY grandma's teacup!

This week we are going to prepare together an object, both decorative and useful!
Here is a little scented candle recipe, looking very romantic with its flowers and dried herbs, ready to perfume your interior with a delicate scent accompanied by the little noise of a fireplace!
In addition to being terribly photogenic, it does not damage your dishes and can be rebuilt endlessly!
If you don't have grandmother's tea service at home, don't hesitate to take a trip to a flea market where most people are desperately trying to get rid of them: for a few coins you will also get the teapot and the assorted creamer.

 

Pour les bougies parfumées vous avez besoin de:

- une jolie tasse ou un mug ancien, par exemple une ancienne porcelaine type limoges. Veillez à ce que ce soit bel et bien de la porcelaine, sinon le récipient pourrait se fendre avec la chaleur de la future bougie.

- cire végétale ou cire d'abeille à faire fondre. Nous avons choisi de la cire de soja.

-une ou plusieurs mèches de bougie

- de l'essence de fleurs. Nous avons choisi de l'essence de rose.  

- des pétales et fleurs séchés (nous avons choisi du bleuet, roses, baies rouges, thé vert)

- des baguettes chinoises neuves (encore fermées au bout)

- une petite casserole

- un petit récipient pour faire fondre la cire

- des ciseaux

 

For the scented candles you need:

- a pretty cup or an old mug, for example an old Limoges porcelain. Make sure it is porcelain, otherwise the cup could crack with the heat of the future candle.

- vegetable wax or beeswax to melt. We chose soy wax.

- one or more candle wicks

- flowers essence. We chose rose oil.

- dried petals and flowers (we chose cornflower, roses, red berries, green tea)

- new chopsticks (still closed at the end)

a small saucepan

- a small container to melt the wax

- scissors

Voriagh Bougie Candle DIY Rose
Commencez par bien laver votre tasse en porcelaine, et bien la sécher. 
Coincez la mèche de bougie entre les deux baguettes, et placez-la sur la tasse. Les baguettes ne doivent plus bouger jusqu'au refroidissement total de la cire. La mèce doit toucher le fond, mais doit également rester droite.
 
Faites fondre la cire au bain marie, lentement. Dès que votre cire est liquide, ajoutez-y l'essence parfumée, et mélangez bien.
Versez délicatement la cire parfumée et fondue dans la tasse. Attention à ne pas bouger la mèche pendant ce temps là.
 
Start by washing your porcelain cup, and dry it.
Wedge the candle wick between the two chopsticks, and place it on the cup. The chopsticks should not move until the wax has completely cooled. The candle wicks must touch bottom, but must also remain upright.
 
Slowly melt the wax in a water bath. As soon as your wax is liquid, add the scented essence to it, and mix well.
Carefully pour the scented and melted wax into the cup. Be careful not to move the wick during this time.
 
Voriagh Bougie Candle
 
Laissez refroidir un peu la cire, et dès que la surface blanchit légèrement, posez-y délicatement les pétales les plus légers. Veillez à ce qu'elles ne disparaissent pas dans la cire, mais qu'elles restent à flot. Si les pétales descendent, cela veut dire que la cire est encore trop chaude, et que la surface est trop liquide. Attendez dans ce cas encore quelques minutes.

Ajoutez les pétales plus grands au fur et à mesure que la cire refroidit, et finissez par les fleurs les plus grandes lorsque la cire est tiède. 

Laissez refroidir entièrement et coupez la mèche juste au dessous des baguettes, c'est-à dire à 5 mm de longueur environ. La bougie laissera échapper son parfum même lorsqu'elle n'est pas allumée.
 
Let the wax cool a little, and as soon as the surface turns slightly white, gently place the lighter petals on it. Be careful that they do not disappear in the wax, but that they stay afloat. If the petals descend, it means that the wax is still too hot, and the surface is too liquid. In this case, wait a few more minutes.

Add the larger petals as the wax cools, and finish with the larger flowers when the wax is still warm.

Leave to cool completely and cut the wick just below the chopsticks, i.e. about 5 mm long. The candle will release its scent even when it is not lit.
 
Voriagh Bougie Candle DIY Rose

  

Une fois les tasses remplies vous pouvez faire, comme Olivia des petites tablettes parfumées !

 

Once the cups are full, you can make small, scented tablets like Olivia!

 

grandmas-teacup

grandmas-teacup